{"id":14953,"date":"2023-07-05T03:21:16","date_gmt":"2023-07-05T07:21:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/?p=14953"},"modified":"2023-08-11T20:41:28","modified_gmt":"2023-08-12T00:41:28","slug":"a-la-memoire-de-dr-michael-doc-swangard-6-mai-1939-6-juin-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/2023\/07\/a-la-memoire-de-dr-michael-doc-swangard-6-mai-1939-6-juin-2023\/","title":{"rendered":"\u00c0 la m\u00e9moire de Dr Michael \u201cDoc\u201d Swangard (6 mai, 1939 \u2013 6 juin, 2023)"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-14866\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/07\/05031120\/CSP-Announcement-Email-Header-June2023-Memoriam-FR.png\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/07\/05031120\/CSP-Announcement-Email-Header-June2023-Memoriam-FR.png 600w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/07\/05031120\/CSP-Announcement-Email-Header-June2023-Memoriam-FR-300x100.png 300w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/07\/05031120\/CSP-Announcement-Email-Header-June2023-Memoriam-FR-560x187.png 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p><strong><em>Par : Shoana Beveridge, pr\u00e9sidente du conseil de la zone Greater Vancouver, (<a href=\"mailto:shoanab1964@gmail.com\">shoanab1964@gmail.com<\/a>)<\/em><\/strong><\/p>\n<p>C&rsquo;est avec une grande tristesse que nous annon\u00e7ons le d\u00e9c\u00e8s du Dr Michael \u00ab\u00a0Doc\u00a0\u00bb Swangard.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-14905\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/07\/05031802\/Doc-Swangard.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"224\" \/>Le Dr Swangard \u00e9tait une figure tr\u00e8s respect\u00e9e et influente de la Patrouille canadienne de ski et un membre fondateur de la zone Greater Vancouver (GVZ). La GVZ a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e sous la direction de Doc \u00e0 Hemlock Valley Resort, maintenant connue sous le nom de Sasquatch Mountain Resort, alors qu&rsquo;elle faisait partie de la Western Alpine Ski Patrol. Il a jou\u00e9 un r\u00f4le important dans la cr\u00e9ation et la croissance de la GVZ au cours de ses 44 ann\u00e9es de service au sein de l&rsquo;organisation. Ses encouragements, son mentorat et son leadership ont jou\u00e9 un r\u00f4le d\u00e9terminant dans le d\u00e9veloppement de la zone et l&rsquo;expansion de sa port\u00e9e pour englober plusieurs stations de ski telles que Sasquatch Mountain Resort, Manning Park, Mount Arrowsmith, Mount Seymour et Cypress Mountain*. Sa vision s\u2019est transform\u00e9e en une zone d&rsquo;environ 150 patrouilleurs aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n<p>Le d\u00e9vouement de Doc \u00e0 obtenir des ressources et du mat\u00e9riel de formation pour la zone illustre sa d\u00e9termination et son engagement in\u00e9branlables envers l&rsquo;organisation. En 1980, alors qu&rsquo;il \u00e9tait tr\u00e9sorier de la zone et avec l&rsquo;\u00e9quipe de direction, Doc a tir\u00e9 parti d\u2019une opportunit\u00e9 et a pris l&rsquo;initiative de cr\u00e9er le tout premier Fraser Valley Ski Swap de la GVZ. Depuis ses d\u00e9buts modestes dans le sous-sol d&rsquo;une \u00e9glise d&rsquo;Abbotsford, il est devenu le Winter Extreme Ski &amp; Board Swap, l&rsquo;un des plus importants au Canada.<\/p>\n<p>En 1985, le Dr Swangard est devenu d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du Canada \u00e0 la Commission internationale de sauvetage alpin (IKAR). Il manquait rarement une conf\u00e9rence annuelle, finan\u00e7ant sa propre participation \u00e0 ces conf\u00e9rences (g\u00e9n\u00e9ralement tenues en Europe) et rapportant des id\u00e9es pr\u00e9cieuses \u00e0 la PCS. Gr\u00e2ce \u00e0 ces contacts, Doc a d\u00e9velopp\u00e9 ce qu&rsquo;on appelle maintenant l\u2019\u00c9change Bergwacht PCS. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un \u00e9change annuel entre le Bergwacht allemand, la patrouille de ski allemande et la PCS, o\u00f9 quelques membres s\u00e9lectionn\u00e9s de chaque organisation sont h\u00e9berg\u00e9s par l&rsquo;autre. En Allemagne, notre patrouille suit un cours intensif de sauvetage hivernal en plein air de deux semaines, organis\u00e9 dans plusieurs stations. De retour en Colombie-Britannique, la GVZ accueille le Bergwacht lors d&rsquo;une tourn\u00e9e de deux semaines dans diverses stations du Lower Mainland et de l&rsquo;Okanagan o\u00f9 ils participent \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements de patrouille. Au cours des 38 derni\u00e8res ann\u00e9es, plus de 70 membres de la PCS ont profit\u00e9 de ce programme, ont rapport\u00e9 de bonnes id\u00e9es et sont ainsi devenus de meilleurs patrouilleurs.<\/p>\n<p>L&rsquo;implication continue de Doc avec le Bergwacht allemand, IKAR, et sa collaboration avec l&rsquo;op\u00e9ration Mike Wiegele Helicopter Skiing, soulignent son d\u00e9vouement \u00e0 favoriser les relations internationales et \u00e0 partager les connaissances au sein de la communaut\u00e9 des patrouilleurs. Doc a continu\u00e9 d\u2019aider Mike Wiegele Helicopter Skiing afin d\u2019\u00e9tablir une \u00e9quipe de m\u00e9decins en rotation afin qu&rsquo;il y en ait toujours un pr\u00e9sent sur place tout au long de la saison, ou tout au moins \u00e0 moins d\u2019une heure de l\u00e0.<\/p>\n<p>Le fait d&rsquo;avoir \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 participer au comit\u00e9 consultatif m\u00e9dical national de la PCS en 1987 t\u00e9moigne de la r\u00e9putation et des connaissances du Dr Swangard dans le domaine. Ce poste lui a permis d&rsquo;influencer et de fa\u00e7onner les politiques et les pratiques de la PCS. Les propositions et la documentation de Doc ont eu un impact direct sur la patrouille et en 1988, sa vision d&rsquo;un protocole d&rsquo;administration de l\u2019oxyg\u00e8ne a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e. En 2001, la proposition de Doc pour un protocole d\u2019usage de canules oropharyng\u00e9es a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9, et en 2002 une autre proposition pour un protocole de d\u00e9fibrillateur externe automatis\u00e9 (DEA) a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e. Ces initiatives d\u00e9montrent l&rsquo;engagement de Doc \u00e0 am\u00e9liorer les pratiques m\u00e9dicales et les capacit\u00e9s d&rsquo;intervention d&rsquo;urgence de la PCS et une d\u00e9votion tout au long de sa vie \u00e0 l&rsquo;organisation.<\/p>\n<p>La d\u00e9termination et la pers\u00e9v\u00e9rance in\u00e9branlables de Doc ont permis \u00e0 la GVZ d&rsquo;acqu\u00e9rir une licence de jeu en Colombie-Britannique. Deux des achats les plus importants de notre zone pour aider \u00e0 mieux soutenir le nombre croissant de membres \u00e9taient les deux centres de sauvetage alpin. L&rsquo;un a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli \u00e0 Hemlock Valley et l&rsquo;autre \u00e0 Manning Park. Aussi, reconnaissant le besoin de formation continue, un centre de formation et de coordination (CFC) a \u00e9t\u00e9 acquis. Le CFC fournit une salle de classe et une salle de r\u00e9union \u00e0 des fins \u00e9ducatives, ainsi qu&rsquo;un entrep\u00f4t s\u00e9curis\u00e9 pour tout l&rsquo;\u00e9quipement n\u00e9cessaire pour assister le public dans l&rsquo;exercice de nos fonctions.<\/p>\n<p>En 1991, Doc a lanc\u00e9 un autre \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la GVZ. Un conseil \u00e9lu a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour superviser les actions de l&rsquo;ex\u00e9cutif de la GVZ et se concentrer sur l&rsquo;orientation strat\u00e9gique de la zone. Doc a \u00e9t\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es le premier pr\u00e9sident du conseil d&rsquo;administration. Dans le cadre de cette fonction et pour acqu\u00e9rir une licence de jeu en Colombie-Britannique, Doc a r\u00e9dig\u00e9 la constitution et les r\u00e8glements de la GVZ ainsi que la cr\u00e9ation de la GVZ en tant que soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 but non lucratif en Colombie-Britannique. la m\u00eame ann\u00e9e.<\/p>\n<p>En ce qui concerne les montagnes, la passion de Doc pour la PCS s&rsquo;est enflamm\u00e9e bien avant qu&rsquo;il ne forme la GVZ. Son amour pour le plein air et son d\u00e9vouement \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 l&rsquo;ont amen\u00e9 \u00e0 r\u00e9diger sa th\u00e8se de doctorat sur l&rsquo;hypothermie. Il a r\u00e9ussi \u00e0 obtenir une bourse de recherche de Volkswagen en Allemagne, qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9gal\u00e9e par le Conseil national de recherches du Canada. Cela a ensuite \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour des recherches suppl\u00e9mentaires sur l&rsquo;hypothermie et par la suite int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration des crit\u00e8res de condition physique pour les guides de Parcs Canada. En 1993, il a r\u00e9dig\u00e9 la section du manuel de la PCS traitant des blessures caus\u00e9es par la chaleur et le froid encore en usage aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n<p>En 1993, Michael a d\u00e9velopp\u00e9 un programme de s\u00e9curit\u00e9 du port d\u2019un casque de ski principalement destin\u00e9 aux enfants. Il a organis\u00e9 un coparrainage avec la BC Medical Association (maintenant Doctors of BC). Le BCMA a enti\u00e8rement financ\u00e9 ce programme de d\u00e9pliants et d&rsquo;affiches pendant plus de quatre ans gr\u00e2ce \u00e0 Doc. Pour professionnaliser davantage l&rsquo;environnement de la PCS, Doc a co-\u00e9crit la politique de la GVZ en mati\u00e8re de harc\u00e8lement et de discrimination en 1997. Celle-ci a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e lors d&rsquo;une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de la GVZ et a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e et utilis\u00e9e comme mod\u00e8le pour les agences b\u00e9n\u00e9voles par le Procureur de la Couronne de la Colombie-Britannique.<\/p>\n<p>Bien que Doc ait finalement accroch\u00e9 ses skis, sa passion pour la montagne et son engagement envers la s\u00e9curit\u00e9 ne se sont jamais d\u00e9mentis. Doc a d\u00e9velopp\u00e9 la m\u00e9thodologie de test d&rsquo;\u00e9metteur-r\u00e9cepteur d&rsquo;avalanche utilis\u00e9e dans quatre (bient\u00f4t cinq) r\u00e9sultats de tests d&rsquo;\u00e9metteur-r\u00e9cepteur publi\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle internationale, pr\u00e9sent\u00e9s pour la premi\u00e8re fois \u00e0 IKAR dans le cadre d&rsquo;un projet conjoint entre la PCS et l&rsquo;Association canadienne des guides de ski. Les \u00e9metteurs-r\u00e9cepteurs sont des dispositifs essentiels utilis\u00e9s dans les op\u00e9rations de sauvetage en cas d&rsquo;avalanche et gr\u00e2ce \u00e0 des tests et une \u00e9valuation approfondie, Doc visait \u00e0 fournir ces informations pr\u00e9cieuses aux autres skieurs et passionn\u00e9s de neige sur les performances et la fiabilit\u00e9 de ces dispositifs de sauvetage. Deux jours avant son d\u00e9c\u00e8s, Doc pr\u00e9conisait toujours les tests de balises d&rsquo;avalanche et la mise en place des tests.<\/p>\n<p>Doc a lanc\u00e9 l&rsquo;approche de la PCS aupr\u00e8s du comit\u00e9 de candidature de Vancouver 2010 pour aider Vancouver \u00e0 remporter les Jeux olympiques d&rsquo;hiver de 2010. Il a fait partie int\u00e9grante de l&rsquo;\u00e9laboration du dossier de candidature gr\u00e2ce \u00e0 son travail au sein du comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 des Jeux d&rsquo;hiver 2010 \u00e0 Vancouver. Gr\u00e2ce \u00e0 cette initiative, la PCS a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 fournisseur de services de secourisme sur piste pour les athl\u00e8tes des Jeux olympiques d&rsquo;hiver de 2010 sur les quatre sites ext\u00e9rieurs.<\/p>\n<p>La reconnaissance de toutes les r\u00e9alisations de Doc s&rsquo;est traduite par l&rsquo;obtention de nombreux prix de zone. De plus, la PCS lui a rendu hommage au niveau national, reconnaissant ses r\u00e9alisations exceptionnelles et son d\u00e9vouement. Doc a re\u00e7u le prix du Patrouilleur canadien de ski n\u00b0 564 en 1989 pour sa performance et ses contributions exceptionnelles en tant que patrouilleur de ski et pour avoir d\u00e9montr\u00e9 son d\u00e9vouement \u00e0 la formation et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9. Il a re\u00e7u le prix de membre \u00e0 vie n \u00b0 50 en 2004, la plus haute distinction d\u00e9cern\u00e9e par la CSP. Ce prix t\u00e9moigne de son engagement de longue date, de son leadership et de son impact significatif au sein de l&rsquo;organisation. Ces prix de tous les niveaux de l&rsquo;organisation soulignent l&rsquo;immense appr\u00e9ciation et reconnaissance que notre organisation a pour lui.<\/p>\n<p>Doc \u00e9tait non seulement un professionnel qualifi\u00e9, mais aussi une personne compatissante et attentionn\u00e9e. Son humilit\u00e9, sa g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 et son empathie l&rsquo;ont rendu cher \u00e0 ses coll\u00e8gues patrouilleurs et aux autres avec qui il a interagi. Son h\u00e9ritage vivra sans aucun doute gr\u00e2ce au travail continu et au d\u00e9vouement de sa famille de la PCS, alors qu&rsquo;ils s&rsquo;efforcent d&rsquo;honorer sa m\u00e9moire et de faire avancer sa vision.<\/p>\n<p>Nous offrons nos plus sinc\u00e8res condol\u00e9ances \u00e0 l&rsquo;\u00e9pouse de Doc, Kathy, \u00e0 son fils, Michael, \u00e0 sa belle-fille Gally, \u00e0 ses deux petits-enfants, Jack et Katie, et \u00e0 tous les membres de sa famille. Sa pr\u00e9sence nous manquera, mais l&rsquo;impact qu&rsquo;il a eu au cours de sa vie restera dans notre m\u00e9moire et sera ch\u00e9ri.<\/p>\n<p>(Avec les contributions de Marc Slabotsky, Lindsay Pastro, Scott Burgess et Denis Dion.)<\/p>\n<p>* NdT : Certains titres n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 traduits tandis que d\u2019autres ont fait l\u2019objet d\u2019une traduction lib\u00e9rale.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par : Shoana Beveridge, pr\u00e9sidente du conseil de la zone Greater Vancouver, (shoanab1964@gmail.com) C&rsquo;est avec une grande tristesse que nous annon\u00e7ons le d\u00e9c\u00e8s du Dr Michael \u00ab\u00a0Doc\u00a0\u00bb Swangard. Le Dr Swangard \u00e9tait une figure tr\u00e8s respect\u00e9e et influente de la<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14808,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-14953","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14953"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14954,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953\/revisions\/14954"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14808"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}