{"id":21489,"date":"2025-12-10T09:51:25","date_gmt":"2025-12-10T13:51:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/?p=21489"},"modified":"2025-12-10T10:12:57","modified_gmt":"2025-12-10T14:12:57","slug":"nouveaux-membres-a-vie-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/2025\/12\/nouveaux-membres-a-vie-2025\/","title":{"rendered":"Nouveaux Membres \u00e0 vie 2025"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-21386\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/09232552\/CSP-Email-Banner-Dec-2025-7.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/09232552\/CSP-Email-Banner-Dec-2025-7.jpg 600w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/09232552\/CSP-Email-Banner-Dec-2025-7-300x100.jpg 300w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/09232552\/CSP-Email-Banner-Dec-2025-7-560x187.jpg 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p><i><b>Par A.P. Crawford, Membre \u00e0 vie n\u00b0 87 (<a href=\"mailto:ap.crawford@skipatrol.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ap.crawford@skipatrol.ca<\/a>)<\/b><\/i><\/p>\n<p>La plus haute distinction qu&rsquo;un membre de la PCS peut recevoir est le prix de Membre \u00e0 vie. Il est d\u00e9cern\u00e9 pour r\u00e9compenser les membres r\u00e9guliers en r\u00e8gle de la PCS qui, par leurs activit\u00e9s et leurs actions, ont apport\u00e9 une contribution significative \u00e0 l&rsquo;am\u00e9lioration, au d\u00e9veloppement ou au perfectionnement des programmes et des pratiques dans un ou plusieurs des multiples domaines d&rsquo;activit\u00e9 de la PCS. La pr\u00e9f\u00e9rence est donn\u00e9e aux candidats dont les contributions ont eu ou sont susceptibles d&rsquo;avoir eu un impact significatif et positif sur la PCS \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle nationale.<\/p>\n<p>Depuis la cr\u00e9ation de la PCS en 1941, seuls 97 individus ont \u00e9t\u00e9 reconnus comme Membres \u00e0 vie, \u00e0 commencer par le Dr Doug Firth. Ces personnes sont les b\u00e2tisseurs de la PCS telle que nous la connaissons aujourd&rsquo;hui et sont facilement reconnaissables gr\u00e2ce \u00e0 leur \u00e9cusson nominatif orn\u00e9 d&rsquo;une barre dor\u00e9e indiquant leur nom et leur num\u00e9ro de membre.<\/p>\n<p>En 2025, la PCS a eu le plaisir d&rsquo;honorer six autres personnes. Le travail de trois d&rsquo;entre elles a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 dans le <a href=\"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/2025\/11\/les-nouveaux-membres-a-vie-2025-de-la-pcs\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">5\/5 de novembre<\/a>; les trois autres sont mises \u00e0 l&rsquo;honneur dans cet article.<\/p>\n<h3><strong><span style=\"color: #a6192e;\">Michael Cava, zone Edmonton, division Mountain<br \/>\n<\/span><\/strong><b>Membre \u00e0 vie n\u00b0 101<\/b><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-21483\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003640\/Michael-Cava.png\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003640\/Michael-Cava.png 250w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003640\/Michael-Cava-230x230.png 230w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Michael Cava fait partie int\u00e9grante de la PCS depuis son arriv\u00e9e en 1989 et les postes qu&rsquo;il a occup\u00e9s ont profit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ensemble de l&rsquo;organisation \u00e0 tous les niveaux. Il s&rsquo;est concentr\u00e9 sur la formation et le leadership.<\/p>\n<p>Dans le domaine de la formation au sein de la PCS, il a \u00e9t\u00e9 et continue d&rsquo;\u00eatre un instructeur, un ma\u00eetre-instructeur et un \u00e9valuateur de comp\u00e9tences tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 dans la zone Edmonton. Il a occup\u00e9 \u00e0 deux reprises le poste de vice-pr\u00e9sident de la formation de la division Mountain (1995 \u00e0 1997 et 2001 \u00e0 2006) et a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 vice-pr\u00e9sident national de la formation en 1997. Il a constamment fait la promotion de la formation en secourisme avanc\u00e9 et veill\u00e9 \u00e0 ce que les programmes de la PCS ne soient pas en retard par rapport \u00e0 ceux propos\u00e9s par d&rsquo;autres organismes provinciaux et nationaux de formation en secourisme. Il est membre de longue date de l&rsquo;organisme de certification OH&amp;S de l&rsquo;Alberta et a pleinement soutenu le r\u00f4le de la PCS en tant que principal fournisseur de secourisme. Alors qu&rsquo;il occupait le poste de vice-pr\u00e9sident de la formation de la division Mountain, il a milit\u00e9 pour que le format de la Comp\u00e9tition nationale en secourisme soit modifi\u00e9 et s&rsquo;est assur\u00e9 que la Comp\u00e9tition de la division soit adapt\u00e9e \u00e0 une norme et \u00e0 un format similaires.<\/p>\n<p>Alors que Michael \u00e9tait vice-pr\u00e9sident national charg\u00e9 de la formation, la PCS passait en revue les organisations similaires afin de d\u00e9terminer si et comment am\u00e9liorer et \u00e9largir notre base de connaissances. Outre ses certifications PCS, Michael \u00e9tait \u00e9galement instructeur en secourisme avanc\u00e9 de la Croix-Rouge et travaillait avec le responsable de la Croix-Rouge pour l&rsquo;Ouest canadien sur la possibilit\u00e9 d&rsquo;utiliser son manuel comme support de formation professionnelle. Parall\u00e8lement, d&rsquo;autres responsables de la PCS \u00e9tudiaient l&rsquo;utilisation potentielle du manuel de la National Ski Patrol des \u00c9tats-Unis et des premiers soins en exp\u00e9dition et en r\u00e9gion \u00e9loign\u00e9e, entre autres initiatives.<\/p>\n<p>Lorsque le Programme de certification des instructeurs a \u00e9t\u00e9 mis en place, Michael a \u00e9t\u00e9 l&rsquo;un des premiers \u00e0 s&rsquo;inscrire et \u00e0 obtenir la certification de ma\u00eetre-instructeur, certification qu&rsquo;il a conserv\u00e9e depuis lors. \u00c0 ce jour, il est membre du comit\u00e9 national de l\u2019examen \u00e9crit de la PCS.<\/p>\n<p>Michael a \u00e9galement travaill\u00e9 avec diligence dans le domaine du leadership, occupant les fonctions de pr\u00e9sident de la zone Edmonton et de vice-pr\u00e9sident de l&rsquo;administration de la zone Edmonton. Lorsqu&rsquo;il a pris les r\u00eanes en 1993, la zone \u00e9tait dans une situation financi\u00e8re d\u00e9sastreuse et proche de la faillite. Son leadership et son travail avec son \u00e9quipe de direction ont permis de remettre la zone sur les rails, et celle-ci a \u00e9t\u00e9 r\u00e9compens\u00e9e par le prix D\u00e9veloppement national (pour la zone qui cro\u00eet et qui progresse) de la PCS en 1994.<\/p>\n<p>Lorsque la conf\u00e9rence nationale annuelle s&rsquo;est tenue \u00e0 Edmonton en 2006, il a fait partie du comit\u00e9 organisateur de la zone, qui a commenc\u00e9 \u00e0 travailler 18 mois avant l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement. La conf\u00e9rence a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s. Il a renouvel\u00e9 son engagement dans l&rsquo;organisation de la conf\u00e9rence annuelle de 2012, qui s&rsquo;est \u00e9galement tenue \u00e0 Edmonton et qui a connu un autre succ\u00e8s retentissant. En tant que membre cl\u00e9 de l&rsquo;\u00e9quipe, il a g\u00e9n\u00e9reusement partag\u00e9 son expertise.<\/p>\n<p>Une grande partie du travail de Michael se fait en coulisses, mais il est n\u00e9anmoins essentiel \u00e0 la r\u00e9ussite de plusieurs \u00e9v\u00e9nements estivaux organis\u00e9s dans la zone Edmonton. L&rsquo;un de ceux qui l\u2019ont mis en nomination a d\u00e9clar\u00e9 que \u00ab sa pr\u00e9sence lors d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements m\u00e9dicaux a rassur\u00e9 de nombreux d\u00e9butants, qui reconnaissent que son exp\u00e9rience, ses connaissances approfondies et son calme sont toujours un atout \u00bb.<\/p>\n<p>L&rsquo;engagement extraordinaire, durable et continu de Michael envers la PCS dans notre environnement en constante \u00e9volution au sein de l&rsquo;industrie du ski a contribu\u00e9 \u00e0 faire progresser la zone Edmonton, la division Mountain et au niveau national. Fait remarquable pour 33 ann\u00e9es cons\u00e9cutives de service, il a en fait accru son implication ces derni\u00e8res ann\u00e9es plut\u00f4t que de ralentir!<\/p>\n<p>En septembre 2025, la PCS a eu le plaisir de d\u00e9cerner \u00e0 Michael Cava le titre de membre national \u00e0 vie n\u00b0 101, une distinction amplement m\u00e9rit\u00e9e !<\/p>\n<h3><strong><span style=\"color: #a6192e;\">Lori Natuik, zone Red River, division Manitoba<br \/>\n<\/span><\/strong><b>Membre \u00e0 vie n\u00b0 102<\/b><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-21485\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003658\/Lori-Natuik.png\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003658\/Lori-Natuik.png 250w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003658\/Lori-Natuik-230x230.png 230w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Lori Natuik a laiss\u00e9 son empreinte et un h\u00e9ritage \u00e0 tous les niveaux de la PCS gr\u00e2ce \u00e0 son travail dans la zone Red River et en tant que pr\u00e9sidente de la division Manitoba. Dans sa station, elle est accept\u00e9e par les propri\u00e9taires comme faisant partie de l&rsquo;\u00e9quipe de direction \u00e9largie. Parmi les patrouilleurs de sa zone, elle est connue comme \u00ab mon instructrice \u00bb ou \u00ab ma responsable (du domaine skiable) \u00bb avant m\u00eame qu&rsquo;ils ne prennent conscience de ses autres responsabilit\u00e9s.<\/p>\n<p>Au niveau de la division Manitoba de la PCS, Lori a su nouer des relations \u00e9troites entre les quatre pr\u00e9sidents de zone gr\u00e2ce \u00e0 des contacts fr\u00e9quents, des conseils positifs et des commentaires encourageants. Il s&rsquo;agit l\u00e0 d&rsquo;un d\u00e9fi de taille, car les temps de trajet entre les zones et les stations se mesurent en heures, les plus proches \u00e9tant \u00e0 seulement trois heures de route; la zone la plus proche de la zone Red River est \u00e0 huit heures de route et une autre zone se trouve de l&rsquo;autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re provinciale, en Ontario.<\/p>\n<p>\u00c0 l&rsquo;\u00e9chelle nationale, Lori contribue r\u00e9guli\u00e8rement au groupe des pr\u00e9sidents de division et \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipe de direction nationale dans son ensemble. Elle a repr\u00e9sent\u00e9 les divisions Manitoba et Saskatchewan dans le cadre des r\u00e9cents projets nationaux de donn\u00e9es et de num\u00e9risation. Elle est reconnue pour ses contributions et pour avoir contribu\u00e9 \u00e0 instaurer un climat de collaboration continue. Si elle n&rsquo;a pas eu l&rsquo;occasion de s&rsquo;exprimer sur un sujet lors d&rsquo;une r\u00e9union donn\u00e9e, la question \u00ab Qu&rsquo;en pense Lori ? \u00bb revient toujours.<\/p>\n<p>L&rsquo;approche caract\u00e9ristique de Lori en mati\u00e8re de relations repose sur son r\u00f4le de facilitatrice, de solutionneuse de probl\u00e8mes et de joueuse d&rsquo;\u00e9quipe, ce qui transpara\u00eet dans toutes ses contributions \u00e0 tous les niveaux et dans l&rsquo;environnement g\u00e9n\u00e9ral de confiance et de collaboration qui entoure tout ce qu&rsquo;elle touche. Ce sont ses comp\u00e9tences relationnelles, difficiles \u00e0 mesurer, mais qui donnent des r\u00e9sultats si positifs, en particulier les comp\u00e9tences essentielles dans les petites zones pour assurer une stabilit\u00e9 interne et une r\u00e9activit\u00e9 externe continues.<\/p>\n<p>L&rsquo;influence de Lori sur la zone et la division va bien au-del\u00e0 de la liste des postes occup\u00e9s et des r\u00e9compenses obtenues. Elle est une patrouilleuse et une instructrice infatigable. Elle est un mod\u00e8le pour les jeunes patrouilleuses, qu&rsquo;elle encourage \u00e0 assumer des r\u00f4les importants dans la zone et la division. Ses comp\u00e9tences en mati\u00e8re de gestion des relations ont contribu\u00e9 \u00e0 r\u00e9tablir les relations difficiles avec les stations de sports d&rsquo;hiver. Mais en tant que leader, Lori sait aussi quand s&rsquo;effacer pour laisser les autres s&rsquo;\u00e9panouir dans leurs fonctions, leur permettant ainsi de trouver leur voie et, par cons\u00e9quent, de pr\u00e9parer la rel\u00e8ve au sein de la division.<\/p>\n<p>En septembre, Lori Natuik a \u00e9t\u00e9 reconnue par la PCS comme membre \u00e0 vie national n\u00b0 102. Toutes nos f\u00e9licitations et bienvenue dans le groupe !<\/p>\n<h3><strong><span style=\"color: #a6192e;\">David Morisset, zone Gatineau, division du Qu\u00e9bec<br \/>\n<\/span>Membre \u00e0 vie n\u00b0 103<\/strong><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-21487\" src=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003729\/David-Morisset.png\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003729\/David-Morisset.png 250w, https:\/\/cspnational.s3.ca-central-1.amazonaws.com\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2025\/12\/10003729\/David-Morisset-230x230.png 230w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Dave Morisset est membre de la PCS depuis 58 ans et a apport\u00e9 une contribution inestimable \u00e0 tous les niveaux, o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 reconnu pour son travail.<\/p>\n<p>Dans la zone Gatineau, Dave a occup\u00e9 le poste de vice-pr\u00e9sident des op\u00e9rations pendant 17 ans, \u00e9tablissant des relations \u00e9troites et coll\u00e9giales avec les propri\u00e9taires et exploitants de la r\u00e9gion, ce qui n&rsquo;avait jamais \u00e9t\u00e9 fait auparavant. Au moment o\u00f9 il a pris ses fonctions, de nombreux exploitants envisageaient de passer \u00e0 des mod\u00e8les de patrouilles priv\u00e9es, mais ils ont reconsid\u00e9r\u00e9 leur d\u00e9cision apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 Dave. Il a \u00e9galement contribu\u00e9 au retour de la PCS \u00e0 Camp Fortune (la plus grande station de la zone) en 1995.<\/p>\n<p>Il a \u00e9galement n\u00e9goci\u00e9 avec les magasins de ski de la r\u00e9gion associ\u00e9s \u00e0 la zone afin de mettre ne place des nuits d&rsquo;escomptes pour les patrouilleurs. Il a contribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;implantation du matelas stabilisateur comme outil de sauvetage dans la r\u00e9gion par l&rsquo;interm\u00e9diaire des autorit\u00e9s sanitaires r\u00e9gionales (CISSSO), sans frais pour la zone. Il a n\u00e9goci\u00e9 un programme d&rsquo;\u00e9change d&rsquo;\u00e9quipement avec les param\u00e9dics de l&rsquo;Outaouais, qui comprenait des matelas stabilisateurs, des colliers cervicaux, des masques \u00e0 oxyg\u00e8ne et des couvertures (ce qui a permis de gagner beaucoup de temps en \u00e9vitant d&rsquo;avoir \u00e0 rechercher et \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer l&rsquo;\u00e9quipement de la patrouille et en garantissant que l&rsquo;\u00e9quipement soit toujours disponible dans la station).<\/p>\n<p>Dans le cadre de ses fonctions de conseiller national aux op\u00e9rations, Dave a collabor\u00e9 avec les diff\u00e9rents vice-pr\u00e9sidents nationaux aux op\u00e9rations au fil des ans et a r\u00e9dig\u00e9 plusieurs politiques nationales relatives aux op\u00e9rations. Il a organis\u00e9 des r\u00e9unions de portefeuille et a travaill\u00e9 en \u00e9troite collaboration avec les pr\u00e9sidents de division (qui faisaient alors partie du portefeuille des op\u00e9rations) et d&rsquo;autres membres du portefeuille sur des questions de s\u00e9curit\u00e9, de recrutement, de ressources humaines et de SIMDUT. Il a \u00e9tabli des calendriers mensuels pour les contributions des pr\u00e9sidents de division aux bulletins d&rsquo;information nationaux, quel que soit leur titre actuel (et il a assur\u00e9 le suivi aupr\u00e8s du r\u00e9dacteur en chef pour s&rsquo;assurer que ces contributions \u00e9taient bien re\u00e7ues!).<\/p>\n<p>Dans le cadre de ses fonctions, Dave a \u00e9galement pris l&rsquo;initiative de cr\u00e9er un manuel \u00e0 l&rsquo;intention des pr\u00e9sidents de zone et en a supervis\u00e9 l&rsquo;actualisation pendant plus de 20 ans. Lorsque ce manuel est pass\u00e9 du format papier au format num\u00e9rique, il a permis \u00e0 la PCS d&rsquo;\u00e9conomiser au moins 12 000 dollars en frais de traduction.<\/p>\n<p>En r\u00e9sum\u00e9, si vous aviez une question ou besoin d&rsquo;informations relatives au fonctionnement de la PCS (y compris des informations historiques), le moyen le plus rapide d&rsquo;obtenir des r\u00e9ponses est de contacter Dave. S&rsquo;il ne connaissait pas la r\u00e9ponse imm\u00e9diatement, il vous recontactait dans les plus brefs d\u00e9lais.<\/p>\n<p>Dave continue d&rsquo;agir \u00e0 titre officieux comme conseiller important aupr\u00e8s de la direction de la zone Gatineau. Il participe activement \u00e0 toutes les activit\u00e9s de la zone, tant sur pistes que hors-pistes et hors-stations. Il remplit tous les aspects du r\u00f4le d&rsquo;a\u00een\u00e9 au sein de la PCS. Les patrouilleurs plus jeunes (en termes d&rsquo;ann\u00e9es de service) se tournent souvent vers Dave pour obtenir des conseils et des orientations sur des questions difficiles. Il est souvent consult\u00e9 par la direction au niveau r\u00e9gional et national sur des questions li\u00e9es au fonctionnement de la PCS. Lorsque des conf\u00e9rences nationales en pr\u00e9sentiel \u00e9taient organis\u00e9es chaque ann\u00e9e, c&rsquo;\u00e9tait Dave qui organisait de nombreuses r\u00e9unions informelles avec les nouveaux pr\u00e9sidents de zone afin de leur fournir des conseils pour naviguer dans la conf\u00e9rence.<\/p>\n<p>Dave est l&rsquo;un des rares parmi nous \u00e0 avoir port\u00e9 avec fiert\u00e9 et d\u00e9vouement les trois couleurs de notre uniforme national, du rouge Rainier au jaune et bleu de la FIPS, en passant par le rouge actuel de la FIPS. C&rsquo;est une personne attentionn\u00e9e, compatissante et accessible qui sert de mentor et de mod\u00e8le aux autres patrouilleurs. Il est tout \u00e0 fait normal que l&rsquo;organisation \u00e0 laquelle il a consacr\u00e9 et consacre encore une grande partie de sa vie et de son \u00e9nergie l&rsquo;ait maintenant reconnu comme membre national \u00e0 vie n\u00b0 102, non pas en raison de la dur\u00e9e de son service, mais en raison de l&rsquo;impact des contributions qu&rsquo;il a apport\u00e9es et continue d&rsquo;apporter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par A.P. Crawford, Membre \u00e0 vie n\u00b0 87 (ap.crawford@skipatrol.ca) La plus haute distinction qu&rsquo;un membre de la PCS peut recevoir est le prix de Membre \u00e0 vie. Il est d\u00e9cern\u00e9 pour r\u00e9compenser les membres r\u00e9guliers en r\u00e8gle de la PCS<\/p>\n","protected":false},"author":3206,"featured_media":21352,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[518,550,269],"tags":[],"class_list":["post-21489","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-2025-fr","category-decembre-2025-fr","category-public-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3206"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21489"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21489\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21535,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21489\/revisions\/21535"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21352"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.skipatrol.ca\/newsletter\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}